my happy little pill
Название: Простая жизнь
Автор: Survivah
Переводчик: Black Mamba
Беты: Даллас, helenn
Артер: ValleryPrankS
Пейринг: Дерек/Стайлз
Рейтинг: PG-13
Оригинал: A Simple Life
Размер: 11 тыс. слов
Разрешение на перевод: получено
Саммари: АУ. После смерти Лоры Дерек собирается провести остаток жизни, отсиживаясь в лесу. Потом он натыкается на упрямого лиса, а упрямый лис натыкается на амфору с магической пылью Дитона, и планы Дерека меняются.



@темы: фик

Комментарии
25.08.2013 в 01:21

my happy little pill

Они лежат на боках, учащенно дыша и глядя вслед убегающему оленю, когда Дерек спрашивает: «Ты когда-нибудь хотел отыскать свою семью?»

Стайлз поворачивает голову и смотрит на Дерека. «Мама умерла, когда я был совсем маленький. А папу застрелили браконьеры».

«О, я не…»

«Знаю. Понимаешь, лисы одиночки. Не в сезон спаривания, а в остальное время. В основном они сами по себе. Все равно месяцев в семь я собирался уйти от родителей. Просто это произошло чуть раньше».

Дерек кладет лапу Стайлзу на спину. Между ними физическое прикосновение означает поддержку. Это их обоих успокаивает, пусть и в то же время немного сводит Дерека с ума.

«Это все равно тяжело».

«Знаю, поверь мне, я знаю».

Уткнувшись носом Стайлзу в ухо, Дерек нерешительно спрашивает: «А ты одиночка?».

Стайлзу удается пожать узкими плечами. Теперь его жесты – смешение человеческих и лисьих повадок. Дерек как-то видел, как Стайлз поднял ногу, чтобы почесать за ухом, и лишь на полпути сообразил, что теперь у него для этого есть пальцы и можно воспользоваться ими.

«Формально, да, – наконец, отвечает он, – но вообще в это время я уже должен искать пару, хотя гона я не ощущаю. Что сказать, я всегда нарушал правила. Бунтарь, плохой парень».

«О, неужели?»

«Да, неужели. Теперь я знаю, что ты завидуешь, потому что ты у нас чувак в кожанке…»

«Я ее надеваю раз в…»

«Хорошо, ты крутой парень, который ходит голый по лесу, но тебе придется смириться, потому что теперь здесь я большой хакуна(3), приятель».

Дерек не знает, откуда Стайлз это берет, действительно не знает.

На следующей неделе их уединение нарушают. Незваными гостями, пришедшими к его дому, становятся парень с неровной челюстью, его скуластый друг и рыжеволосая девушка с острым взглядом. Добавить этих ребят к Стайлзу, и Дерек будет выглядеть, как мутный тип, тусующийся только с подростками.

– Дерек Хейл? – уточняет девушка. Она говорит так, будто факты проверяет, вычеркивая пункты из списка.

– Да, – резко отвечает Дерек, не открывая дверь больше, чем на дюйм. Он готов поспорить, что детки решили устроить поход в духе «давай посмотрим, что там делает в лесу старый спятивший Хейл», а Дерек – не придорожная достопримечательность.

– Ты оборотень? – спрашивает рыжая.

– Лидия, – шипит мальчишка со скошенной челюстью, – ты не можешь вот так просто спрашивать…

– Скотт, я только что спросила, – осаживает его Лидия. – Прямой подход. Так что?

Лидия выглядит девушкой, которая не привыкла, чтобы ей отказывали. Что ж, Дерек не томящийся от любви подросток, ищущий ее благосклонности. Он давно окончил школу, и у него есть Стайлз, спасибо большое.

– Не знаю, о чем ты, – отвечает Дерек. – Иди задавай свои вопросы кому-нибудь другому.

Лидия закатывает глаза.
– Мы думали, ты захочешь узнать про альфа-оборотня, бегающего по Бикон-Хиллз. Только если ты действительно не считаешь, что это нападения пумы. Но если так, то ты слишком глуп, чтобы я с тобой разговаривала. С пумами к Скотту.

Скотт протестующе мычит, но Дерек уже впускает их внутрь. Ему ничего не известно о нападениях пумы – он уже месяцы не смотрел телевизор и не читал газет.

Парень со скулами благодарно кивает, входя в дом. Он уже нравится Дереку больше всех, потому что молчит.

Троица втискивается в маленький диван, – точнее, канапе для влюбленной парочки, но Дерек никогда этого не признает – больше сидеть в гостиной не на чем, когда из спальни на шум появляется Стайлз. Конечно, он обнажен, потому что относится к штанам, как к солнцезащитному крему, – применять только в случае крайней необходимости – и Дерек жестами показывает ему одеться или хоть что-то сделать!

Находясь за спинами гостей, Стайлз решает обратиться в лиса и как ни в чем ни бывало входит в гостиную.

– Привет, дружок, – говорит ему Скотт, протягивая руку, чтобы Стайлз ее обнюхал. – Все нормально, – успокаивает он Дерека, - я работаю в ветлечебнице. И Айзек тоже, – добавляет он, указывая на второго парня.

«Он мне нравится, – самодовольно заявляет Стайлз, когда ему чешут подбородок, – прости, Дерек, у меня новый любимчик».

– Если мы закончили гладить диких животных, – многозначительно говорит Лидия, убирая ноги в туфлях на шпильке подальше от Стайлза, – то хотели бы задать тебе пару вопросов об альфе.

Дерек вздыхает и достает складной стул из-за обеденного стола, чтобы не нависать над подростками.
– Я ничего про него не знаю. Он… убил мою сестру, и теперь, как понимаю, он нападает на других? – Лидия кивает. – Но кроме этого я не знаю ничего.

Скотт и Айзек выглядят отчасти расстроенными, но Лидия не сдается.
– Может быть. Но в ситуации с оборотнем мы действуем вслепую. Я только недавно смогла разобраться, что происходит, но даже так очень трудно отличить правду от вымысла, когда почти единственный источник информации – интернет. Так что мы к тебе за сведениями.

Дерек трет виски.
– А что, если я не хочу делиться никакими сведениями? – ему до боли хочется пробежаться по лесу, может, окунуть лапы в ручей в нескольких милях отсюда и забыть о происходящем.

– Тогда ты помогаешь убийце, – чопорно говорит Лидия, сложив руки на скрещенных коленях.

Опять тяжело вздохнув, Дерек кидает взгляд на Стайлза, который подходит к нему и запрыгивает на колени. «Дерек, ты же понимаешь, что выбора у тебя нет».

«Знаю… но это будет сплошная головная боль».

«Ну, иногда правильные поступки оборачиваются головной болью».

Дерек скептически смотрит на Стайлза.

«Я знаю, я само воплощение дзена, – сознается Стайлз. – Я оставляю после себя жемчужины мудрости, как хлебные крошки».

– Он оборотень-лис? – жадно интересуется Скотт.

– Скотт… – шепчет Айзек.

– Оборотней-лисов не бывает, – рычит Дерек, неосознанно притягивая Стайлза чуть ближе к себе. – Хорошо, – устало говорит он Лидии, – я вам помогу. Что вы хотите узнать?

Дерек рассказывает им все до последней подробности про оборотней и альф, что знает сам, и как можно быстрее выставляет за дверь. Когда они уходят, он слышит, как Айзек шепчет Скотту: «А я все равно считаю, что все было бы намного проще, послушай ты меня и останься в стороне от этой жути».

Грустно посмеиваясь, Дерек падает в кана… на диванчик. Троица сыщиков в погоне за сверхъестественным. Как из нелепого низкопробного телесериала или тупого фильма.

Стайлз сворачивается калачиком у него на груди. «Нападения пум, а? Мы не должны были такое пропустить. Я не говорю, что ты обязан знать все, что появляется в новостях. Но, может, надо следить немного за…»

«Ладно, ладно».
25.08.2013 в 01:23

my happy little pill
Поэтому Дерек покупает ноутбук. Просто небо и земля по сравнению со старым настольным компьютером, который был у них с Лорой в Нью-Йорке. Этот с разными крутыми наворотами, с дисплеем высокого разрешения! Уходит куча времени на то, чтобы все настроить, а потом разобраться, как подключить вай-фай к этой чертовой штуковине. И хотя сплошная морока отсортировать старые имейлы и решить, заводить ли профиль на фейсбуке, – да кого он обманывает, конечно, нет – Стайлз без ума от ноутбука. Теперь для Дерека обычное дело захлопнуть крышку прямо по быстро печатающим пальцам Стайлза, чтобы они оба, мать вашу, поспали. И привык он к Стайлзу, который, когда что-то читает в сети, издает разные «о», «а» или «нет, это… кхм… странно», иногда отрывается от экрана, окидывает долгим задумчивым взглядом Дерека, а потом опять резво стучит по клавишам.

Дерек никогда не признается, что ревнует к ноуту. Он лишь раздумывает, не поставить ли программу «родительского контроля».

Но собратья по стае не ограничивают друг друга, поэтому Дерек ничего не делает. Он уверен, что Стайлз все равно нашел бы лазейку за несколько минут.

Раздается щелчок, и Дерек смотрит на левую часть кровати, где Стайлз закрывает ноутбук – в кои-то веки по собственной воле – и кладет его на пол.

– Прочел что-нибудь интере…

Стайлз прижимается теплыми сухими губами к губам Дерека. Одну, две, три секунды ничего не происходит, и Дерек не знает, должен он ответить на поцелуй или нет. Он хочет, видит господь, он столько думал, как это было бы, в голове проигрывал различные варианты развития событий, прикидывал, куда он вначале положит руки, – обычно Дерек мысленно обхватывает щеку Стайлза ладонью, но в зависимости от настроения каждый раз все иначе. Но Стайлз не разжимает губ, а Дерек не желает спугнуть его, засунув язык в рот, пусть он и не отказался бы.

Стайлз отстраняется, лицо у него задумчивое, он слегка касается своих губ, потом проводит кончиками пальцев по губам Дерека, будто что-то проверяет.
– Очевидно, я все это время не то делал, – говорит он, печально проводя рукой по волосам, – я про облизывание. Кажется, тебе не особо нравилось. Все эти слюни…

– Я был не против, – хриплым голосом отвечает Дерек. Он все еще лежит на спине, укрытый одеялом, внутри ему хочется вскочить, побежать, но он просто неподвижен.

Стайлз пожимает плечами, наклоняется и лижет Дерека в висок, как делал уже почти год. Для удобства ему приходится упереться руками с обеих сторон от головы Дерека, и все, что Дерек ощущает, это запах Стайлза. Потом тот чуть смещается и еще раз целомудренно целует в губы, и у Дерека до сих пор не хватает смелости прикоснуться ладонью к этой мягкой щеке.

– Спокойной ночи, – шепчет Стайлз, опуская голову Дереку на плечо. – Я тебя люблю.

Стайлз засыпает так быстро, будто в нем насильно выключили рубильник, и Дерек понимает, что один бодрствует в темной спальне, слушая медленное биение чужого сердца. Он уже представлял себе все это раньше: поцелуй на ночь, фраза «я тебя люблю» и сон в объятиях друг друга. Дерек любит Стайлза, а Стайлз любит Дерека.

Но в ночной тиши, обнимая это диковинное существо, Дерек желает, чтобы их понятие любви так не разнилось.

Наконец погладив Стайлза по щеке, Дерек засыпает, и ему снятся его мечты.

– Я никогда не читал книг, – замечает Стайлз, когда они обращаются в людей и заходят в дом, не забыв вытереть ноги. – То есть, у меня еще не так хорошо получается читать, но я все думаю, не будет ли это иначе, по крайней мере, может, я не стану настолько отвлекаться, читая с бумаги. Интернет затягивает. Не пойми меня неправильно, это манна небесная, но уж очень тяжело сосредоточиться на чем-то, когда есть википедия. Так, в душ я иду первым.

Дерек хлопает Стайлза по руке, привлекая внимание.
– Мне придется обновить читательский билет в библиотеке. Но теперь у меня есть постоянный адрес, так что особой проблемы не будет.

Стайлз улыбается, хватает Дерека за шею и целует, потом, на ходу вытрушивая лесной сор из волос, скрывается в ванной.

Дерек трет грудь. Он понимает, что не имеет права чувствовать боль. Но это не отменяет действительности. Стайлз целуется все лучше и лучше – уже знает, как наклонить голову, как долго и с какой силой прижиматься. Если Стайлз сообразит, что можно открыть рот и что Дерек тоже может, то у Дерека будет сердечный приступ.

По крайней мере, он умрет счастливым.

Стайлз в душе поет отрывки из саундтрека к «Бэтмену». Он явно знает только половину слов, и слуха у него нет совершенно, но Дерек все равно кивает головой под неустойчивый ритм, выискивая информацию, как восстановить читательский билет.

В одну из обычных ночей Дерек просыпается, задыхаясь, в глазах печет, а пальцы ломит от боли, будто он вновь подросток, который еще не до конца научился пользоваться когтями. Стайлз взвизгивает с неодобрением, когда Дерек скидывает его с груди, но быстро обращается в человека, видя происходящее.

– О, ого, – запинаясь, произносит он, обхватив ладонями голову Дерека. – У тебя глаза красные. Так же не должно быть, да? Они должны быть голубые. У тебя что, оборотнический конъюнктивит? Только какой здесь смысл…

Дерек хватается за руки Стайлза и сосредотачивается на них. Стайлз – уже давно его якорь, и все, что он должен делать – это дышать, погружаясь в знакомый лесной запах, и не сопротивляться чистой силе, льющейся по венам, впитывая ее и укрощая.

– Я… теперь я альфа, – изумленно говорит Дерек. Он знает, что говорит правду, но так странно это произносить. Он никогда не желал становиться им, глаза не должны были сменить цвет, но вот он… стал. По крайней мере, это не выбивается из общей картины. Почти все, что происходит с Дереком, всегда для него неожиданно.

Стайлз задает вопрос, который бьется в голове у Дерека:
– Как?
25.08.2013 в 01:24

my happy little pill
Альфу убили, приходит к выводу Дерек, пытаясь вспомнить запутанные правила наследования и становления альфой, которым годы назад учила мама. Тогда ему было скучно и неинтересно, он считал, что это никак его не коснется, не считая факта, что глупая старшая сестра однажды станет его альфой. Альфу точно убили, и убил человек, раз не убийце досталась сила. Вероятно, это был кто-то из отважных подростков, которые иногда появляются у него на пороге и шлют ему докучливые имейлы. Но когда альфу убивают люди, беты становятся омегами, это Дерек знает по бесчисленным страшным историям о стаях, разрушенных охотниками. Единственный вариант: сила альфы наследуется ближайшим кровным родственником. Согласно этой логике…

Питер.

Родной дядя, с хулиганской ухмылкой и саркастичными шутками, который дарил Дереку книги в духе «100 ругательств на испанском», изводивший племянника каждый раз, когда вычислял очередную его школьную влюбленность. Долгие годы находившийся в больнице дядя, которого Дерек навестил лишь однажды, потому что Питер был не более чем живым трупом. Какой смысл смотреть на его неподвижное тело?

По всей видимости, ему следовало быть более внимательным. Дядя, который на треть его вырастил, где-то свернул на кривую дорожку и начал нападать на людей. Убил Лору. Разорвал ее на части и бросил в лесу, чтобы кто-то другой ее нашел, и даже веточки аконита не положил.

И сейчас он мертв. Его больше нет, и теперь у Дерека официально нет семьи, ни единого кровного родственника, лишь чувство тяжелой утраты и Стайлз.

Стайлз.

Стайлз, который сидит на нем сверху и то отчаянно всматривается в его глаза, то успокаивающе лижет щеку. Стайлз гладит, растирает ладонями руки Дерека, но останавливается у огромных когтей, отросших на сведенных напряжением пальцах.

– Вернись, куда же ты ушел, Дерек… – бормочет Стайлз, облизывая скулу Дерека, а потом начинает целовать в губы, вцепившись в него и пытаясь привести в чувство.

Дерек едва себя сдерживает. Стайлз коленями сжимает бедра Дерека, ртом снова и снова прижимается к его губам, будто не может насытиться, и так по кругу, ерзает голым на Дереке, от чего по спине пробегают искры… Дерек теряет самообладание.

Стайлз застывает. Потом смотрит вниз, чуть смещаясь, чтобы понять, на чем сидит. Черт.

– Дерек, – медленно говорит он, – ты хочешь меня покрыть?

Дерек молчит, и Стайлз добавляет:
– Или трахнуть. Кажется, это более человеческое слово. Трахнуть.

Дерек не хочет ни того, ни другого. Он жаждет заняться со Стайлзом любовью, будто они в глупом фильме Николаса Спаркса(4), но лишь кивает, сглотнув. Ему не следует такого желать, не со Стайлзом, который видит в этом иное – простое развлечение или банальное взаимодействие тел, но у Дерека вся семья теперь мертва и он разваливается на куски. Можно ему хоть раз отпустить себя?

– Это делают определенным образом, – произносит Стайлз, строя планы. – Я читал, точнее, смотрел, но то были какие-то… странные сайты. Ты знаешь, как?

Дерек вспоминает безликих людей в грязных ночных клубах Нью-Йорка, пьяные перепихи в подворотнях, на задних сиденьях машин. Да, он может показать Стайлзу, как.

И показывает.

Позже он укладывает потного и удовлетворенного Стайлз на себя – лучше любого одеяла – и мучается от свой вины. Дерек знает, что никогда этого не забудет, он запомнил все выражения Стайлзового лица, даже глупые, запомнил, как тот стонал, затем усмехался и насаживался сильнее, пыша энергией. Но это не меняет факта, что Дерек взял то, что ему не намеревались давать. Взял у отстранившегося потом Стайлза, привычно клюнувшего Дерека в губы, сказавшего: «Мне понравилось. Десять из десяти» и уснувшего, будто это всего лишь очередная игра на двоих. Возня в лесу, салочки за хвостом.

Между тем, часть Дерека, вопреки собственному запрету, представляет себе, как это могло бы быть. Медленно и нежно, вечером после долгого дня, или сонно и со смехом утром, пытаясь уклониться от чужого несвежего дыхания, а потом сдавшись и не обращая внимания. Шепот нежностей на ухо вперемешку с поддразниваниями.

На следующее утро Стайлз с желанием в глазах опять усаживается сверху него, и становится так хорошо, так чудесно, но это лишь тела.

Когда-то Дерек хотел быть безликим телом. Никаких эмоций, лишь бег, охота, сон. Он размышляет, когда все изменилось.

Лидия появляется несколько дней спустя.
– Ты альфа? – спрашивает она. Очередной пункт в списке.

Дерек кивает.

– Просто проверяю. Если ты начнешь бегать по городу и убивать людей…

– Не начну.

Лидия выгибает бровь.
– Хорошо. Но я все равно тебя предупреждаю. У меня есть подозрение, что семья моей лучшей подруги – охотники на оборотней, и стоит тебе сделать хоть полшага в сторону, я их на тебя натравлю.

– Ясно, – альфа внутри Дерека ощетинивается на такое отношение, но сейчас проще пресечь порыв.

Скрипит задняя дверь – входит Стайлз после пробежки в лесу, в руке у него полевка. Он голый и весь в грязи.

Лидия реагирует спокойно.
– Оденься, – резко говорит она, даже не покраснев.

Стайлз приходит в движение с редкой быстротой, такую Дерек наблюдал всего один раз, когда Стайлз слишком близко познакомился с гнездом шершней. Он хватает одеяло с канапе и обматывает его вокруг талии.

– Прости, – кривится он, – я оборотень-лис, это дает мне некоторую свободу действий?

Лидия неодобрительно смотрит на Дерека.
– Кажется, кто-то не все нам рассказал.

– Про волков я вам рассказал все.

– Прелестно, – бормочет Лидия. – Но меня ждут более важные вещи. До свидания. О, – добавляет она перед уходом, – еще Айзек хотел с тобой поговорить. Это тот, который блондин.

– Знаю, – отвечает Дерек, закрывая дверь.

Стайлз издает тихий свист.
– Вот это девушка!

– Знаю.

– Без глупостей в голове.

– Знаю.

– Умная.

– Знаю.

– Симпатичная.

Голос Стайлза полон благоговения. Дерек видит, к чему все идет, сглатывает, еще раз, третий, потом соглашается:
– Знаю, – и выходит.

Дерек обращается в волка, сила альфы подарила ему теперь размер с небольшую лошадь. Он ожидал, что новая форма будет более извращенной, под стать душе, но вместо этого получился лишь более крупный красноглазый волк. За это стоит благодарить Стайлза, как и за многое другое.
25.08.2013 в 01:25

my happy little pill
Он успевает пройти всего несколько ярдов между деревьями, как дорогу преграждает комок рыжего меха и усаживается ему на передние лапы. Только теперь Дерек сильнее, он может передвигаться и со вцепившимся в лапу Стайлзом. Поэтому идет дальше.

Стайлз взвизгивает от боли. Дерек останавливается и наклоняется, чтобы посмотреть, что случилось.

Лис в порядке, скалится самодовольной ухмылкой. Кажется, он придумал способ, как добиться своего. Никто и не сомневался в коварстве лисиц. Обратившись в человека, Стайлз обнимает Дерека за шею.

– Придержи коней, приятель, – советует Стайлз и гладит Дерека по боку. – Сейчас мы цивилизованно побеседуем о том, что происходит, – он стучит костяшками пальцев Дереку по голове. – Клянусь, ты всю жизнь говоришь на английском, однако я им пользуюсь лучше тебя. Дерек, куда катится мир?

«Стайлз, не сейчас».

– Не-а, мистер. Теперь скажи мне, чем ты так расстроен?

«Давай просто сделаем вид, что…»

– Нет, потому что если оставить все как есть, ты станешь накручивать себя, и будет все хуже и хуже, пока ты не превратишься в безрадостный ком нервов.

«Стайлз, прекрати. Иди поговори с Лидией, что ли…» Именно это вздорное замечание, словно Дерек – подросток с разбитым сердцем, выдает его.

– Чт… Лидия? Чем она тебя расстроила?

«Ничем. Стайлз, это вполне естественно, ты вполне можешь испытывать к ней что-то».

Стайлз в замешательстве морщит лоб.
– Мне кажется, это твое «что-то» имеет важный смысл, но я не соображу, какой. Потому что под этим может подразумеваться о-о-о-очень многое, ты же знаешь, да?

Дерек раздраженно фыркает в волосы Стайлза. От недопонимания больно как никогда. «Если ты хочешь спариваться с Лидией, то иди и спаривайся. Сейчас же брачный сезон у лис, да?» Дерек делает шаг вперед, но заканчивается тем, что он тянет Стайлза, все еще обхватывающего его за шею, за собой.

– Я думал, что спариваюсь с тобой! – раздосадовано кричит Стайлз, пытаясь вывернуться, чтобы заглянуть в глаза Дереку. – Или, ну, трахаюсь, или как еще тебе нравится это называть.

Стайлз оступается, когда Дерек обращается в человека, потому что тот внезапно становится на фут-два ниже.
– Мы трахались…

– В прошедшем времени? – возмущенно встревает Стайлз.

– Мы трахались, – упрямо продолжает Дерек, – но мы не… это… это как… – он в отчаянии вскидывает руки, – это просто секс. А я хочу… большего.

Склонив голову на бок, Стайлз раздраженно понукает:
– Продолжай.

Вздыхая, Дерек отказывается от слов. Он заключает щеки Стайлза в ладони, склоняется к нему, глядя в янтарно-карие глаза, и касается губ губами. Позволяет себе хоть один раз отдаться поцелую за все ночи, когда они согревали друг друга, за все разы, когда Дерек смотрел на Стайлза и думал «да, вот оно», за то, как Стайлз не дал ему уйти от действительности и заставил радоваться этому. Он проводит языком по губам Стайлза, и тот, охнув, открывает рот, вцепившись ему в плечи. Дерек отвечает тем же, наслаждаясь объятьями. Сила притяжения не работает, и кроме друг друга, у них нет опоры. Когда Дерек отстраняется, неизвестно, через сколько времени, они оба учащенно дышат, и Стайлз тянет «о-о-о-о», будто солнце только что вышло из-за туч, и он, наконец, понимает, откуда лился свет.

– Покажешь мне это еще раз? – задыхаясь, произносит Стайлз.

И Дерек показывает.

Когда они отрываются друг от друга во второй раз, Стайлз упирается головой в лоб Дерека и бормочет:
– Ты этого хочешь? Я могу тебе это дать.

– Не думаю, что ты понимаешь, чего я хочу, – возражает Дерек. Черт, он сам едва понимает, чего хочет.

Стайлз издает смешок.
– Я на сто процентов уверен, что мы хотим одного и того же. Это просто.

– Да?

– Да, если бы кто-то на секунду отвлекся от своих страданий! Я хочу, чтобы ты, – Стайлз тычется носом в щеку Дерека, если вдруг ему не ясно, о ком речь, – и я оставались вместе, чтобы мы любили друг друга и много-много занимались сексом, чтобы мы долго жили, в особенности ты. Хочу, чтобы наша маленькая почти-стая никогда не распалась, хочу спать рядом с тобой в нашем самом лучшем логове, хочу, чтобы ты был счастлив, очень счастлив, потому что это делает счастливым меня. Черт, Дерек. Я хочу это все навсегда для нас обоих, я бы завел с тобой детенышей, если это можно как-то устроить, и, если бы ты предложил, я бы сделал ту человеческую вещь с маленькими золотыми кольцами. Но, да, вот чего я хочу. Ты хочешь того же?

Дерек пытается что-то сказать, но не получается – в горле стоит ком. Поэтому просто кивает.

– Замечательно, – Стайлз тянется за еще одним неспешным поцелуем. – Думаю, какая-то часть желаемого у нас уже есть, мы просто этого не понимали, потому что человек из меня не очень.

– Ты… эм, вполне справляешься.

Сдавленно смеясь, Стайлз толкает Дерека в плечо.
– Точно лучше, чем ты. Согласись, о многом говорит?

Несколько дней спустя на их пороге появляется долговязый робкий Айзек.

– Де-е-е-е-е-ерек, – стонет Стайлз Дереку в плечо.

– Что? Ты уже снова готов? Я за тобой не успеваю, если…

– Нет, кто-то стоит у двери, разве ты не услышал?

Ругнувшись, Дерек встает и начинает искать штаны.
– Меня отвлекли.

– Это да, – самодовольно тянет Стайлз, закутываясь в одеяло, и усмехается. – Теперь иди, – он повелительно машет в сторону двери, – прими гостя.

Айзек входит в дом и, не желая стоять на месте, объясняет, почему пришел, расхаживая взад-вперед по гостиной и нервно заламывая пальцы.

Дерек зовет Стайлза.

Тихо ворча себе под нос, заявляется Стайлз, закутанный в одеяло на манер тоги.
– …почему я никогда не одет, когда к нам приходят, я не…

При виде Стайлза у Айзека округляются глаза, поэтому Дерек вновь поясняет ситуацию с оборотнем-лисом. В течение всего объяснения Стайлз закатывает глаза, считая, что «оборотень-лис» – «термин глупый и ошибочный».

Посвятив Стайлза в то, почему пришел Айзек, Дерек спрашивает:
– Итак? Что думаешь?

Постучав длинным пальцем по губам, Стайлз медленно произносит:
– Думаю, еще одна бета нам не помешает. И мы ему будем только на руку. Вроде взаимно выгодных отношений.

Айзек улыбается. Улыбка внезапная – краткая вспышка радости, которую он быстро и привычно прячет. Дерек собирается избавить его от этой привычки.

Вскидывая руку, Стайлз говорит:
– Но! На твоего отца мы все равно заявляем в полицию. По рассказам мне нравится шериф Стилински, плюс оборотни не всемогущи. Я хочу сказать, ты посмотри на этого парня, – дразнит он, кивком головы указывая на Дерека.

В тот день, когда Айзек получает укус и начинает сверкать золотистыми глазами, Дерек ловит себя на том, что впервые за долгое время думает о будущем. У них со Стайзлом может быть настоящая стая. Не исключено, что они найдут еще кого-то, кому укус необходим, кто примет его как дар, и сделают семью больше. Если понадобится, вполне по силам расширить коттедж, пристроить несколько комнат. Дереку, наверное, на каком-то этапе придется найти работу – на содержание стаи денег со страховки надолго не хватит. Потом приходят мысли, как в полнолуние они станут выть хором под аккомпанемент хриплого лая, или улягутся все вместе в кучу из коричневого, серого, черного и рыжего меха.

Ему нравится такой план.

Так что жизнь Дерека проста: они со Стайлзом движутся вперед.

Конец



____________________
(1)Распространенная игра на американских ярмарках и выездных цирках: стоит большой аппарат, рядом с ним висит молоток. В аппарате девять дыр, откуда периодически вылезают в случайном порядке кроты (крысы или другая живность). Задача: ударить по нему как можно быстрее и сильнее, за что дают призовые очки.

(2)Джейн Гудолл – приматолог, этолог и антрополог из Великобритании, широко известна благодаря своему более чем 45-летнему изучению социальной жизни шимпанзе в Национальном парке Гомбе-Стрим в Танзании и как основательница международного Института Джейн Гудолл.

(3)Хакуна – шаман или жрец у жителей Гавайских островов.

(4)Николас Спаркс – американский писатель, по его романам сняты фильмы «Послание в бутылке», «Дневник Памяти», «Дорогой Джон» и другие.
25.08.2013 в 02:56

Любвеобильный мультифэндомный зефирчик
Еще не читала, но уже не могу не!

как было удержаться?
25.08.2013 в 03:00

my happy little pill
sablefluffy, там не все так страшно))
25.08.2013 в 03:44

Вечное ожидание, жалкая в своей обреченности надежда(с.)
О, это восхитительно! очаровательный Стайлз читать дальше и такой отшельничающий Дерек (мэпэйн форевэр). Огромное спасибо за перевод!:heart:
Отдельное спасибо за арт (коллаж? я не знаю, как называется), сразу настраивает на нужный лад :white:
25.08.2013 в 05:51

Кто вы такие? Что вам надо? Я вас не знаю. Идите нахуй -_-"
Это очень хорошо, просто прекрасно!! Спасибо!!
25.08.2013 в 06:30

Спасибо, чудесно!!! :fox::wolf:
25.08.2013 в 08:32

книги, только книги, ничего, кроме книг
Со своей стороны хочу присоединиться к поздравлениям ) С Днем Рождения, Сабира!
Всего самого наилучшего, доброго, теплого, нежного и счастливого :white: :wine:
Именно благодаря Вам я узнала о Teen Wolf, и хотя до сих пор не видела ни одной серии, забыть ВТН не в силах. Именно такие "ориджи" и приводят к канону, от них остаются тепло, нежность и радость - чего я от души Вам желаю как можно больше! ) Спасибо Вам
И бетить этот перевод было для меня честью, спасибо Мамбе :shuffle:
25.08.2013 в 09:19

Спасибо!
25.08.2013 в 10:42

Урурур! Бери все и не отдавай ничего
перечитала *____* чудесно!:red:
25.08.2013 в 10:49

Это прекрасно! Это невероятно удивительно! Наконец-то среди засилья чернухи и депрессии, которое свалилось на авторов фэндома, появилось что-то адекватное, светлое и нежное! Утащила к себе. Спасибо вам огромное!

читать дальше
Теперь Дерек понимает, почему люди обычно не знакомятся друг с другом в чем мать родила. Очень отвлекает.
Это шедеврально! :-D :lol:

Надо ещё, чтобы шериф усыновил Стайлза - и вообще будет идеально! Стайлз же несовершеннолетний, как скоро наблюдатели заинтересуются непонятным подростком без документов? Он общительный, долго они его скрывать не смогут. А так решили бы все проблемы.
25.08.2013 в 11:43

Эй, птичка, полетели туда - там столько вкусного!©
:heart: замечательный фик! спасибо))
25.08.2013 в 12:56

Очень милое вторение, я чуть от умеления не умерла, особенно от моментов вылизывания :inlove:

Стайлз-лис мой любимый кинк :dance2:

А можно ваш фанфик в группе опубликовать: vk.com/derek_and_stiles
25.08.2013 в 13:32

if your dreams don't scare you they are too small(с)
какая они интересная и милая пара) спасибо за чудесный перевод! :flower:
25.08.2013 в 14:51

Всегда!
Чудесный фик!
25.08.2013 в 19:52

Классная сказка.
25.08.2013 в 22:40

my happy little pill
Спасибо большое за отзывы) Простите, но не успеваю ответить каждому отдельно. :shy: Мне приятно знать, что перевод пришелся по сердцу. :heart:
26.08.2013 в 09:54

Ад опустел. Все демоны здесь. (с)
замечательный фик..такой нежный..спасибо огромное автору и переводчику
26.08.2013 в 12:21

эго, которое сворачивает миры (с)
Дочитывала сегодня утром, пока ехала на работу.
Какой же классный текст! Вот я вообще настороженно отношусь к мэнпейн Дерека, не моя тема, потому что авторы часто уходят в утрирвоание, а здесь наоборот все четко и органично, как-то... логично и естественно. Дерек справляется с горем, со своей утратой, и этот лис... БОЖЕ МОЙ КАКОЙ КЛАССНЫЙ ЛИС!
когда он при первой встрече полез лизаться - без страха и боязни, это действительно на сто процентов Стайлз, с его внезапным доверием к хмурому волчаре))) Дай мне еды, согрей меня, поиграй со мной ,позаботься обо мне, я тебя люблю.
Я не знаю на самом деле, что говорить, ибо история разорвала меня на мимими) и как стайлз начал болтать с дереком, как он его эмоционально поддерживал и вытаскивал, как начал целовать, не до конца понимая, как действует на дерека.
Меня адски протащило от "ты хочешь меня покрыть" это настолько хорошо и по-звериному чисто:heart: и потом, когда Стайлз непосредственно объясняет дереку, чот такое любовь, и что они уже любят друг друга, и хватит сомневаться...
А трио! Лидия, Скотт и Айзек! Прекрасная Лидия, и больше не одинокий Айзек!
Господи, это не фик, это большая мягкая подушку, которую хочется прижать к груди и обнимать!
Спасибо большое, оно совершенно чудесно!:squeeze:
26.08.2013 в 16:24

B|ack Mamba, замечательный текст и перевод. Спасибо!
26.08.2013 в 18:53

my happy little pill
solnza@net, Lynx58, благодарю))

Sabira, я долго (относительно) колебалась при выборе фика, не хотелось перевести то, что уже было прочитано вами на английском, поэтому кандидатами на перевод были "свежие" вещи и, конечно, АУ, к которым я сама питаю большую любовь, а после просмотра списка ваших возможных желаемых подарков на ДР АУ вышло явно на лидирующую позицию. Теперь я вижу, что именинница довольна, а это главное)) Хотя мне самой было приятно переводить этот текст, а вне феста... не думаю, что я его бы перевела (точно не так быстро и не сейчас), так что ваша заслуга здесь тоже есть. :heart:
26.08.2013 в 18:56

книги, только книги, ничего, кроме книг
Hea-ell спасибо

B|ack Mamba, :squeeze:
26.08.2013 в 20:17

Спасибо огромное, что перевели этот фик! Я просто свечусь от счастья после прочтения! :inlove:
26.08.2013 в 21:21

[Then, because she is no fool: teeth, teeth, teeth.]
какая милота :heart:__:heart:
спасибо переводчику)
26.08.2013 в 22:51

Мое имя - Одиночество, место жительства - Пустота...
Бесподобный фик. Спасибо!!!
26.08.2013 в 22:52

Увижу — поверю, сказал человек. Поверишь — увидишь, сказала Вселенная. (c)
Очень понравилось! Спасибо за перевод!
26.08.2013 в 23:08

my happy little pill
aida1, .Dino., Hellcat999, Seleya, благодарю за отзывы)
27.08.2013 в 02:15

Любвеобильный мультифэндомный зефирчик
Прочитала, наконец.

КАК МИЛО!! МИЛОМИЛОМИЛО!!!

Спасибо, что перевели %)